23:41 

Бал

Скайспарк
сказочный замок
Сегодня вам представилась редкая возможность побывать на балу в легендарном белом замке на границе миров. Правительница Берриленда, Принцесса Лаура приглашает вас на бал в замок Скайспарк


запись создана: 17.06.2010 в 21:55

URL
Комментарии
2010-06-18 в 23:15 

Ситуация накалялась. Что-то происходило с принцессой.
- Кэл, я не умею ставить барьеры!, - выкрикнул Блейк в ответ, доставая из под полы плаща длинный хлыст. Размах. Хвост летит в сторону принцессы... и граф оказывается опутанным с ног до головы.
- Эрик! То есть, как тебя там... Кто тебя просил это делать?! - возмущался лорд, таща по полу связанного графа.

2010-06-18 в 23:22 

Блейк развернулся, сворачивая хлыст, и вышел с балкона. Затем из зала. Из дворца. Найтмар ждал. Происшествие произвело на лорда не самое приятное впечатление, и ему больше не хотелось оставаться на балу. Танцы... Блейк ненавидел танцы. Разряженные гости... Блейк терпеть не мог шумные светские мероприятия. Кроме того, он видел среди гостей леди Унголианту - королеву Мордора, с которой какое-то время назад окончательно испортил отношения, и теперь не желал с ней встречаться.

2010-06-18 в 23:23 

Герцог Куинсберри
Никогда не давай страху поражения удержать тебя от игры.
– Ваши барьеры бессполезны, – прорычал Герцог. Неведомая сила откинула Графа к стене, но Герцог вскинул руку и Граф завис в воздухе в сантиметре от статуи. Герцог подскочил к Принцессе, одной рукой обхватил ее за талию, а другой взяв за подбородок повернул лицом к себе. Из его глаз вырывалось синее пламя, а губы что-то шептали, но слова уносил ветер. Наконец глаза Принцессы просветлели, ветер стих, и она пришла в себя. Герцог ненадолго прижал Принцессу к груди и отступил. Герцог посмотрел на Графа и тот плавно опустился на пол.
– Не стоит подходить к ней в таком состоянии, - спокойно пояснил Герцог. - Это может стоить вам жизни.

2010-06-18 в 23:29 

Граф быстро поднялся на ноги, отряхивая испачканный костюм, от сажи и пыли.
-Кто вас звал на этот балкон, сударь, - Граф говорил тихо, как бы выплевывая каждое слово, - у меня был важный разговор с ее высочеством, с женщиной, которая мне понравилась. Но я думаю, что мы еще встретимся, ваша светлость. Завтра на рассвете, у главных воторот городского собора. Надеюсь, что у вас найдется секундант.

2010-06-18 в 23:33 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Бледный советник едва сам не осел на пол, когда все прекратилось, но все же заставил себя удержаться на ногах и обратился к Герцогу:
- Милорд, я полагаюсь на вас, позаботьтесь о миледи, - крутанулся на месте и решительным шагом направился к графу, вцепился в его мундир и поволок за собой прочь с балкона.

2010-06-18 в 23:37 

Граф с силой оттолкнул от себя лорда Кэлмора.
-Держитесь от меня подальше, сударь, если не хотите, чтобы я подрезал вам ваши морковные локоны вместе с ушами!,- он выхватил из-за пояса кинжал,- подумайте, лорд Кэлмор, вам же дороги ваши милые ушки?

2010-06-18 в 23:39 

Герцог Куинсберри
Никогда не давай страху поражения удержать тебя от игры.
Герцог смерил взглядом Графа.
– Я только что спас вам жизнь, и вы тут же хотите с ней расстаться? Да будет вам известно, сударь, что все произошедшее только что случилось исключительно по вашей вине? Ее Высочество слишком мала что бы сдерживать дарованную ей силу, и любые эмоции, кроме радости, могут разорвать любого оказавшегося рядом в клочья. Ваша несдержанность, которая не присуща джентельменам, вывела ее из равновесия. Будь сейчас в замке ее сестра, то может быть ничего и не произошло. Однако в данный момент она далеко, и поддерживать баланс принцессе трудно. Оттого я стараюсь находиться рядом с ней. Хотя я и не мешал вашей беседе, пока вы не... поступили столь опрометчиво.

2010-06-18 в 23:39 

Принцесса приоткрыла глаза и слабо улыбнулась Герцогу.
Тот лишь подмигнул, поднял принцессу на руки.
-Мне надо еще учится и учится сдерживать себя и свои эмоции…Мы напугали всех гостей и вот так странно и с грохотом закончился первый бал. Не сильно романтично, правда Дядя.

2010-06-18 в 23:40 

поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Перехватил руку графа с кинжалом и посмотрел на него безумными ржаво-рыжими глазами. Голос советника лязгнул сталью:
- И что ты сделаешь мне своей зубочисткой, человек? - рассмеялся хриплым каркающим смехом.
Кинжал мигом покрылся ржавчиной и рассыпался рыжей пылью. Советник вцепился в горло графа и прижал того к стене, глухо рыча:
- Твое счастье, что я не убиваю людей!!

2010-06-18 в 23:42 

Что-то заставило Блейка повернуть назад. Там все еще оставался Эрик, и его следовало немедленно забрать, пока он не наделал бед.

2010-06-18 в 23:43 

Граф только поджал губы в презрительной усмешке.
-Ваше Высочество, мне так жаль, но неужели это была просто истерика? Я никак не мог предположить, что вы такая же, как все остальные женщины. И вы меня не переубедите? Я думал, что вы особенная, та, которую я хотел встретить на своем пути...Как я разочарован, миледи!

2010-06-18 в 23:45 

Лорд Кэлмор
-Значит, ты меня не убьешь, рогатенький?,- не смотря на всю невыгодность положения, Граф продолжал нагло улыбаться, хотя его дыхание и перехватило,- Значит, ты явишь миру свое благородство демона?

2010-06-18 в 23:45 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Сдерживаясь из последних сил, прорычал подоспевшему Блейку:
- Забери его ради всех богов! - снова вцепился в одежду графа и швырнул его в объятия Блейка, - Забери немедленно и увези подальше!

2010-06-18 в 23:51 

Лорд поймал Эрика и усадил рядом с собой на коня.
- Эрик, ты хочешь домой? - произнес он тихо в самое ухо друга.

2010-06-18 в 23:54 

Eric Meek -Ваше Высочество, мне так жаль, но неужели это была просто истерика? Я никак не мог предположить, что вы такая же, как все остальные женщины. И вы меня не переубедите? Я думал, что вы особенная, та, которую я хотел встретить на своем пути...Как я разочарован, миледи!
Повернув голову, Принцесса зло посмотрела на графа, ее глаза стали цветом морской пучины.
- Истинные влюбленные не так добиваются внимания и первого поцелуя той, в которую влюблены.Я не увидела ни намека на ваши истинные чувства, лишь жажду обладания. И да, граф, это было лишь возмущение, истерики я закатываю по-другому.- ее голос был глухим рычанием. – Вам нечего храбрится Сударь, стоит Герцогу, лишь двинуть бровью - вы истечете кровью!

2010-06-18 в 23:56 

Услышав слова принцессы, Блейк чуть не выкрикнул в ответ что-то вроде "если Эрик истечет кровью - части трупа герцога будут находить по всему королевству", но сдержался.
- Эрик, мы едем домой? - повторил он свой вопрос.

2010-06-18 в 23:57 

поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Клубничная Принцесса Лаура
- Миледи, я прошу вас, вернитесь к гостям... они напуганы, - смертельно бледный Кэлмор отвернулся к стене, стараясь совладать с дыханием. Полукровку трясло, но он упрямо стоял на ногах, - Умоляю, миледи, вернитесь к гостям...

2010-06-19 в 00:02 

Раздался громкий бой часов на башне- ровно полночь.
Одежда на теле Графа стала таять- красный мундир на глазах превращался в черный строгий сюртук, военные брюки- в прямые черные брюки, а сапоги- в ботинки на простой шнуровке, Граф закрыл лицо руками, на землю слетела маска.

2010-06-19 в 00:03 

Герцог Куинсберри
Никогда не давай страху поражения удержать тебя от игры.
– Согласен с Лордом, Ваше Высочество. – Герцог поставил принцессу на ноги.– Пойдемте в зал.
Герцог повел Принцессу к выходу, однако задержался возле Лорда Кэлмора, взглянув тому в глаза.
– Все в порядке, – произнес Герцог столько тихо, что его услышал лишь Лорд. Глаза Герцога были спокойны.

2010-06-19 в 00:06 

Блейк укрыл Эрика плащом, чтобы никто не увидел его лица. Погладил по волосам.
- Это было прекрасное представление, мой маленький. Я отвезу тебя домой. Все хорошо.
Крепче прижав Эрика к себе, лорд умчался на найтмаре прочь от замка.

2010-06-19 в 00:07 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Герцог Куинсберри
Повернул голову, убедившись, что Герцог вновь невозмутим, выдавил слабую улыбку и кивнул в знак благодарности:
- Позаботьтесь о Принцессе, милорд...

2010-06-19 в 00:14 

Зайдя в бальный зал, Принцесса успокоила, испуганных гостей принесла свои, извинения и сообщила, что бал окончен.
Когда последний гость вышел из зала, принцесса скинула туфли и босыми ногами прошлась по залу, задумчиво сжевав кусочек шоколадки. И уселась на свой трон.
-Лорд Кэлмор, надеюсь сэр Эрик поправится, и сможет хоть как-то объяснить сегодняшнее поведение, а Лорду Блейку отправите подарок, видимо этот бал отставил в его памяти не самые хорошие воспоминания.- Продиктовала Лаура почти бесцветным голосом.
Скомкав фантик она подкинула его к потолку и вновь поймала.

2010-06-19 в 00:22 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Кэлмор слышал как разошлись гости, как принцесса прошлась по залу и что-то проговорила, обращаясь к нему, но что именно, он так и не понял. Советника трясло, он осел на пол, рванул рубашку на груди и судорожно сжал серебряный крест. Плечи его сотрясло хриплое рыдание. Сидя на полу и пустыми глазами глядя в стену, Кэлмор все еще пытался придти в себя. Но лишь бессвязно шептал что-то. Среди прочих слов угадывалось лишь: "прости" и "мама"....

2010-06-19 в 00:24 

В зал влетела летучая мышь. В лапках она держала маленький свернутый пергамент - письмо, скрепленное печатью лорда Блейка. Мышь сделала круг под потолком и опустилась на плечо принцессы.

2010-06-19 в 00:30 

"Ваше Высочество, - говорилось в письме, - Мне удалось во всем разобраться. То, что Вы, к несчастью, увидели - всего лишь плод моего неудачного магического эксперимента. Человек с внешностью Эрика Мика, Вашего верного рыцаря, подделка! Фантом. Он прибыл на бал, чтобы развлекать Вас... Но что-то пошло не так. Теперь Вы все знаете. Прошу, не вините ни в чем Эрика, ведь его там даже не было. Это моя вина. И я раскаиваюсь в надежде на прощение. Ваш преданный слуга, Лайонел Блейк".

2010-06-19 в 00:38 

Герцог Куинсберри
Никогда не давай страху поражения удержать тебя от игры.
На плечо Лорда Кэлмора опустилось что-то мягкое. Подняв глаза он увидел карманного духа. Он смотрела в глаза Лорда, отчего тому становилось спокойней. Дух попрыгал немного на его плече, а затем ускользнул к дверям. На миг Лорду показалось что он увидел спину Герцога.

2010-06-19 в 00:54 

Прочитав письмо, принцесса, положила его на столик рядом с троном и задумчиво постучала пальцем по губам.
Вызвав слугу, с бумагой и чернилами, Принцесса написала ответное письмо.
«Лорд Блейк, я принимаю ваши извинения, но на будущие я надеюсь, вы не будете испытывать на Мне ваши магические эксперименты. Я конечно люблю получать уникальные подарки, но далеко не серые, не отлаженные, игрушки. С вас сударь более весомые извинения.»
Приложив печать, Лаура запечатала конверт с письмом, и вызвав ласточку фантома отправила ее к Лорду Блейку.

2010-06-19 в 01:03 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Словно сквозь сон вытянул руку, попытавшись коснуться качнувшегося перед глазами плаща Герцога, но пальцы поймали лишь воздух. В следующую секунду советник очнулся окончательно. Моргнул, глаза снова стали карими, дрожь и пустота отступили. Кэлмор поднялся, застегнул рубашку и вернулся в бальный зал встретившись глазами с Принцессой:
- Миледи, прошу вас, не держите зла на Блейка. Если хотите кого-то наказать - накажите меня. Я понял все слишком поздно. Допустил такое.... а кроме того позволил себе сорваться. Это недостойно королевского советника, - застыл в поклоне.

2010-06-19 в 12:38 

Не ошибается только тот, кто ничего не делает
Девушка вышла из ступора, в который ее ввели неожиданный поступок Эрика, едва не состоявшаяся дуэль и жуткий вихрь, вызванный Принцессой. Она не просто не ожидала ТАКОГО представления от горячо любимого племянника, но и была в ужасе от всего произошедшего.
"Ллос, слава богам, что все целы..." - вихрем пронеслось в голове девушки, пока та придумывала слова извинения для Принцессы.
- Э_Р_И_К... - сквозь зубы процедила Правительница Мордора, легко скользя к Принцессе.
- Ваше Высочество, как вы? - возникла рядом с девушкой, участливо склонившись к ней. - Позвольте попросить прощения за моего племянника. - Унголианта щелкнула пальцами, материализуя перед девушкой корзинку с экзотическими фруктами, перевязанную разноцветными лентами. - Позвольте в качестве извинения преподнести вам райские плоды из эльфийского леса. Уже год, как Лотлориэн стал частью моего Мордора, а посему я пользуюсь привилегией правителя, закупая диковинные цветы и фрукты у самих остроухих хозяев лесов.
Незаметно пожав руку Кэлмора, Унголианта шепнула едва слышно:
- Я могу поговорить с тобой?

2010-06-19 в 15:55 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
- Принцесса, леди Унголианта, прошу извинить моих друзей и обещаю, что подобное впредь не повторится, - снова поклонился, обернулся к властительнице Мордора и вполголоса добавил, - Прошу простить меня, леди, я хотел бы побыть один.
Кэлмор развернулся и быстрым шагом покинул тронный зал, гулкое эхо шагов разнеслось по пустым коридорам замка. Наконец оказавшись на широких каменных ступенях, ведуших к белевшему в ночной темноте замку, он жадно вдохнул прохладный воздух. Где-то далеко вспыхивали молнии - отголоски ушедшей бури.
Советник тряхнул головой и все также, не сбавляя шага, заторопился домой.

Берриленд

главная