15:49 

Лавка алхимика.

Тин Лингрик
Она же лавка старьевщика, лавка артефактов, книжная лавка, в общем - лавка-чего-попало.
Снаружи - твердокаменный старинный дом, полустершееся название над входом на одном из чужеземных языков. Внутри - страшный бардак для постороннего взгляда, а для хозяина - хорошо систематизированный хаос.

запись создана: 20.06.2010 в 02:21

Комментарии
2010-06-20 в 12:39 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Едва только утром хозяин успел открыть лавку, на пороге появился посетитель в темном плаще с капюшоном, из-под которого выглядывала длинная рыжая коса. Дорожный плащ и сапоги были заляпаны грязью, но ни меча ни какого другого оружия при нем не было. А кроме того от посетителя пахло цветами! Теми самыми редкими ночными цветами, что растут в лесу к северу от города, и куда в здравом уме мало кто сунется в одиночку. Пока хозяин лавки разглядывал странного посетителя, тот вошел внутрь и откинул капюшон. У посетителя оказались теплые карие глаза с хитрыми рыжими искрами, кончик уха у посетителя был чуть заострен, и хозяин почему-то с облегчением подумал "эльф".
Тем временем "эльф"прошелся вдоль полок с товаром, провел тонкими длинными пальцами по прилавку, и остановился , глянув на хозяина сверху вниз:
- Приветствую вас, почтенный, - легкая улыбка тронула его губы, - надеюсь ваше дело процветает?.... не согласитесь ли помочь мне в одном деле?... Думаю для вас это не составит труда.

2010-06-20 в 13:24 

Тин Лингрик
Отвлеченный от задумчивого созерцания пока еще непонятных совершенно символов в одном из древних фолиантов, юноша некоторое время смотрел сквозь посетителя, отмечая неосознанно детали его внешности. Мысль "эльф", возникшая на поверхности сознания, была приянта за основную - хотя Лику на мгновение показалось, что это нечто вроде маскировки... но зачем вдаваться так глубоко?
- Хорошего дня! - бесхитростно произнес он "эльфу", пряча том куда-то под прилавок и стараясь не обращать внимания на его протесты - книгу так давно не брали в руки, и она хотела еще внимания, - Кажется, вам хорошо известно куда вы попали! - удовлетворенно заметил, выходя из-за прилавка.
Теперь можно было рассмотреть нечто вроде длинной до колен рубашки с завязками у горла и закатанными рукавами - вероятно, она была когда-то в лучшие годы нежного светло-зеленого цвета, - штаны неопределенно-серого цвета с дырами на коленях, мягкие ботинки, чтобы можно было бесшумно и быстро перевигаться - и разнообразие амулетов на шее и руках, самодельных и не очень. Неловко пригладив непослушные волосы, он продолжил:
- А то если сюда забредают случайные посетители и видят меня - они просят позвать хозяина, думая что я - подмастерье... - тут можно было услышать интонации обиженной гордости.
Внезапно он вдохнул аромат - и широко улыбнулся.
- Готов выполнить вашу просьбу, если у вас сохранился при себе хоть один цветок из тех, которыми вы так дивно пахнете!

2010-06-20 в 13:56 

поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
- О, ну что вы, - усмехнулся посетитель, окинул взглядом амулеты, которыми был сплошь увешан его собеседник, и не сумел скрыть интереса при взгляде на необычную книгу, - Не убирайте книгу, я не займу много вашего времени, а ей будет приятно.
"Эльф" улыбнулся и похлопал себя по карманам, строго глянул на складки собственной темной рубашки, пощупал пояс, поднял руку и почесал в затылке. Тут же, просветлев лицом, он жестом фокусника вытянул запутавшийся в волосах небольшой светлый цветок, вдохнул его аромат, прикрыв глаза, и продолжил:
- Я в городе несколько дней, и успел приглядеться к вашей лавке. Учитывая то, как легко вы ориентируетесь в разнообразии товара, - посетитель широким жестом обвел полки, - Я смело предположил, что хозяин здесь именно вы. Рад, что не ошибся.
Тут он снова замолчал, раздумывая, с чего бы начать, глядя то на цветок, то на застиранную рубашку хозяина, наконец заговорил:
- Итак, к делу. Проще будет, если я вам все расскажу, как есть, а вы уже сами решите, чем мне можно помочь, - он заправил за ухо непослушную рыжую прядь, - Сам я кузнец и недавно получил весьма необычный заказ. Казалось бы, чего проще - подковать лошадь... Ан нет, лошадь предназначена в подарок, а заказчик непременно хочет, чтобы подковы были розовыми. Вообразите себе! Розовые подковы! Я бы не взялся за это дело, но подумайте, какую славу я заработаю себе, если справлюсь. Потому я и обратился к вам, господин....ммм....алхимик. Нет ли такого состава, которым можно было бы покрыть металл, чтобы он приобрел розовый оттенок?
Посетитель чуть подался вперед с надеждой ожидая ответа.

2010-06-20 в 14:27 

Тин Лингрик
- "Ей будет приятно"? Однако вы куда более сведущ в таких вещах, чем многие! - в устах юноши это прозвучало совершенно восторженно. Он не замедлил достать том обратно, пробежался пальцами по корешку, провел теплой ладонью по обложке, ощущая благодарность... поднял взгляд на посетителя и рассеянно добавил, - Правда, нельзя их баловать... их же тысячи! Привыкнут к такому обращению, а я ж один, пока что не научился быть в нескольких местах одновременно, не услежу за всеми капризами... они бунт поднимут...
Лик встряхнул головой, понимая, что говорит на посторонние темы. Перед ним произошло чудо - в руках гостя действительно был цветок!
- Вы продолжаете меня удивлять! - тут он даже хлопнул в ладоши в восторге и потянулся было к цветку, но вовремя одернул себя, уселся на прилавок и выслушал внимательно повествование.
Чуть было не прервал рассказчика протестующим "не верю!" при словах "я кузнец" - иначе как-то представлял себе их. Но его одеяние - не внешний вид, а именно настроение и память хотя бы вот этого плаща - говорило о близости хозяина к металлам - правда Лик не мог уяснить, какого рода близость. Да и зачем?
- О, так это же легко! - он выдохнул с облегчением, когда услышал просьбу. Нет, вообще-то он был твердо уверен, что в лавке найдется совершенно все, что нужно - но иногда ему и поволноваться нравилось, - Конечно, дайте мне пару десятков минут - и нужный состав готов! Сейчас я посмотрю, есть ли у меня правда нужные элементы...
Он умчался куда-то вглубь и оттуда продолжил беспечный разговор.
- А можно мне посмотреть на этого скакуна с розовыми подковами? Кстати... Вам не надо случайно будет красить ему гриву или что-нибудь такое? У меня всяких разных составов для этого дела, хоть в радужный можно покрасить!
Вернулся он немного озадаченный, но ничуть не унывший.
- Не хватает пары элементов, но это совершенно не проблема... если вы все-таки принесете мне в дар тот цветок из ваших волос, - улыбнулся ему, - Тогда все будет прекрасно. Цветок и посмотреть на того скакуна, которого вы будете подковывать - вот моя цена. Идет?

2010-06-20 в 14:55 

Лайонел Блейк [DELETED user]
На улице послышался громкий стук - как будто что-то тяжелое с высоты упало на мостовую, - и затем топот копыт. Мимо окон пронесся найтмар - конь-дракон. Всадник в черном плаще, расшитом серебром, остановил его у дверей, спустился на землю и вошел в лавку.
- Добрый день, господин алхимик, - лорд кивнул хозяину лавки.

2010-06-20 в 14:58 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
- Мне просто нравятся книги. Всю жизнь думал, что они - живые. А теперь и вовсе в этом уверен, - сказал посетитель, выразительно глянув на книгу на прилавке и наконец протянул алхимику цветок. Судя по мелькнувшей на губах хозяина усмешке, не поверили ему ни на грош. Но уж если прикидываться эльфийским кузнецом - так до конца, - и раз уж вы так любезно согласились помочь мне за столь символическую плату, я так и быть покажу вам коня...
Пытливый взгляд алхимика говорил о том. что видит он гораздо больше, чем Кэлмор мог позволить, чтобы не выдать своего инкогнито. Потом подумал о составах для гривы, задумался и через миг добавил:
- И коль уж вы так любезны... я попросил бы у вас еще состав для того. чтобы выкрасить коню копыта.

2010-06-20 в 15:21 

Тин Лингрик
Едва только цветок оказался в руках Лика, плавную речь его дарителя прервал шум за окном.
- Ой! Уж не это ли тот скакун, которого вы решили обуть в цветные подковы? - голос его прозвучал насмешливо - хотя юноша подозревал, что вполне может оказаться прав.
Со всякими обитателями окрестного леса ему сталкиваться не приходилось, животных он знал только по книгам - но смутно почувствовал, что речи о воспитанном выхоленном благородном животном тут не идет вовсе, судя по звукам за окном... Даже и оборачиваться и разглядывать не надо, чтобы это понять.
Между тем на пороге был второй за сегодня гость - какой неожиданный наплыв посетителей!
И слишком много человек, обращающихся к нему с повышенной вежливостью. Мальчик вежливо поклонился вновь вошедшему и заявил:
- Можно просто Лик, я не обижусь. Пусть я крайне искусен в своем деле, но это не повод к тому, чтобы почтенные жители королевства обращались ко мне на "вы", - сказал он без особой скромности, подхватывая с полки маленький округлый пузырек и кладя туда полученный в дар цветок, - Простите, сейчас мне придется побыть к вам спиной... Но я буду слушать, а вы расскажите, что вас сюда привело.
Как же хотелось хоть имена посетителей узнать! Но нет, никакого излишнего любопытства. Впрочем, Лик понадеялся, что вежливость подскажет гостям представиться - интересно же!
Лик отвернулся и принялся увлеченно копаться в шкафу, доставать горелку, какие-то емкоси, немного того порошка, немного этого раствора...
- И да, для копыт - это тоже запросто, - жизнеутверждающе ответил он на просьбу первого гостя и приготовился слушать и одновременно сосредоточился на составе.

2010-06-20 в 15:27 

Лайонел Блейк [DELETED user]
- Мое имя Лайонел Блейк, - начал посетитель, снимая перчатки и кивнув Кэлу, - И, да, вы... ты почти угадал. Тот найтмар, на котором я прибыл сюда - не то животное, о котором с тобой уже говорил господин Кэлмор и буду говорить я. Но это его сородич. Думаю, Кэлмор уже сказал тебе, что найтмар будет подарком для одной юной леди. И при том найтмар должен быть БЕЛЫМ.

2010-06-20 в 15:45 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
От слов "господин" и "Кэлмор" произнесенных рядом, "кузнец" скривился и недовольно глянул на только что вошедшего:
- Когда-нибудь, Блейк, я пришибу тебя.... чем-нибудь пришибу, - Кэлмор вздохнул и поглядел в спину Лика, - впрочем, господин алхимик уже догадался, что никакой я не кузнец. Ты можешь звать меня Кэлмором, Лик. Понаблюдав за тем, как идут дела в твоей лавке и повыспросив о тебе у твоих посетителей, я убедился, что ты, несмотря юный на возраст весьма талантлив. Теперь и сам это вижу. А потому прошу тебя, Лик, до поры сохранить наше дело в тайне.
Кэлмор расстегнул пряжку плаща и привалился к дверному косяку между двумя небольшими комнатами лавки, с интрересом глядя за действиями Лика и иногда поглядывая на книгу, оставленную пока что без внимания.
- Кстати, а не расскажешь ли мне, что это за книга?

2010-06-20 в 16:14 

Тин Лингрик
- О, это Эксетерская книга, точнее не она конечно, а ее отражение с соседней Реальности, бедняжка, ее так за всю жизнь потрепало, представляете, служить подставкой какому-то жалкому пьянчуге под его кружку... - Лик говорил быстро-быстро, будто понимал, что вообще-то этого говорить не следует, но так хочется поделиться, и вот поэтому-то и такой бытрый разговор - чтобы в памяти собеседников отложилось как можно меньше... Хотя конечно Лик подозревал, что память у его гостей отменная. Поэтому он поспешил переключить разговор.
- Лайонел Блейк... Кэлмор... - медленно повторил он, запоминая и пробуя на вкус имена новых знакомых, - пришли ко мне, чтобы попросить выкраить подковы и копыта найтмара - белого найтмара... в розовый цвет...
Под конец этой фразы он уже откровенно рассмеялся - как-то уж больно абсурдной казалась ему ситуация, но смеялся он скорее не над глупостью затею, а потому, что ему было наконец-то хоть что-то интересно.
- Не вижу правда все-таки особой таинственности во всем этом - но я никому. Мне ж и некому рассказывать, - он улыбнулся дружелюбно в стекло перед собой, зная, что при желании гости увидят его отражение, - Только можно поинтересоваться, а кто вы? То, что вы видимо либо заклятые друзья, либо хорошие враги - это очень сложно различить - это я вижу. Но... Кэлмор сказал, что он не кузнец, а кто тогда? И вы, Блейк? Я просто тут не так давно, еще не успел толком разведать королевство...
Лик потушил горелку и перелил содержимое в пузырек с цветком.
- Если это не секрет конечно... - он подошел к прилавку и поставил пузырек в штатив - остывать.

2010-06-20 в 16:53 

Лайонел Блейк [DELETED user]
- Если тебе так интересно, Лик, то я - всего лишь скромный владелец земель к западу отсюда, - ответил лорд, - А насчет белого найтмара... Ты не совсем меня понял. Он черный. Пока. Но ты должен помочь мне сделать его белым. Некоторое время назад я читал об одной магической вещице - глиняной пластинке с начертанным на ней заклинанием, способным поменять цвет животного. В той книге говорилось, что если поставить рядом черную кошку и белую собаку - при помощи пластины можно сделать так, чтобы шерсть кошки стала белой, а собаки - черной. Если у тебя есть эта вещь - назови цену. Если нет - возможно, ты знаешь, где ее искать.

2010-06-20 в 17:17 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
"Экстерерская книга...отражение в соседней реальности...подставка под кружку...подставка под кружку!?" - Кэлмор едва не хватил кулаком по столу"Как же можно так с книгой!... Эксетерской.... что это?" Он старался уследить за мыслью Лика. Потом мысли его прервал голос Блейка, что-то он там говорил про книгу... только уже другую...или не книгу.... в общем, что-то о заклинаниях...
- Ну-ну, скромник, - вставил он, наконец уловив нить разговора, - а по поводу заклинаний я тебе вот что скажу. Дворцовая библиотека сплошь завалена книгами с заклинаниями и сопутствующей блажью... Возьмем Лика с собой, как я посмотрю он и в книгах разбирается, авось отыщем что надо и перекрасим найтмара, а? - он непринужденно улыбнулся смущенному таким вниманием к своей особе мальчику.
Кэлмора уже мало заботило, что его инкогнито будет раскрыто. Черт с ним, в общем-то. Куда интереснее узнать, что это за Эксетерская книга и о какой такой соседней реальности говорил мальчишка-алхимик. А еще интереснее откуда в такие юные годы такой талант к алхимии?.. Что найтмар приобретет совершенно экзотическую для его вида окраску советник уже не сомневался.

2010-06-20 в 17:37 

Тин Лингрик
- Хм... я не сомневаюсь в существовании такого заклинания, просто я сам собственноручно переносил многие заклинания с табличек на страницы книг - и в имеющихся у меня сокровищах такого не попадалось... Зато попадалось заклинание типа вуали - это очень просто, цвет животного оно не поменяет, но всем будет казаться, что оно белое...
Лик в задумчивости снова погладил потрепанную обложку вышеупомянутой книги (книга отозвалась чуть ощутимым теплом), пытаясь что-то припомнить.
- В конце концов... я же алхимик. Вот создать состав, который намертво белым цветом закрепится на шерсти - это я запросто, - юноша ткнул пальцем в собственные пряди волос, - Вон, держится и не смывается, а я уж забыл, с каким цветом волос на свет появился... Но я так понимаю, что краска будет уже откровенным обманом, которого вам не нужно, да, господин Блэйк?
В его глазах внезапно появился хитрый огонек.
- Я сделаю вашего коня белым, но за это можно мне будет посещать дворцовую библиотеку? - он повернулся к Кэлмору, который внезапно из простого кузнеца превратился в королевского приближенного - впрочем, его вещи что-то такое нашептывали с самого начала.

2010-06-20 в 17:45 

Лайонел Блейк [DELETED user]
- Обмана не нужно. Юная особа, которой будет подарен конь, не какая-нибудь городская простушка. Поэтому, чтобы она ничего не заподозрила, нужна ИМЕННО ТА ПЛАСТИНА.

2010-06-20 в 18:06 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Кэлмор склонил голову на бок. От него не укрылось то, как Лик коснулся книги.
- Блейк, ты не понял, состав перекрасит шерсть, все без обмана... Слышишь? не нужна никакая таблица. А что не заподозорит - так это я тебе гарантирую. Поглядит на розовые копытца и белоснежную гриву - и обо всем сразу забудет. Ты только знай помалкивай что от природы-то они черные....А если вопросы задавать станет, - Кэлмор хитро улыбнулся и рыжие искры в глазах разгорелись ярче, - так отговорись тем, что создал для нее это новое, волшебное и уникальное существо. Такое, мол только у вас и будет. Ни у кого другого. Не представляешь, как такое польстит ее самолюбию!
Он выжидательно посмотрел на Блейка, сложившего руки на груди. Потом перевел взгляд на Лика:
- Ну раз обещал провести тебя в библиотеку Скайспарка - значит проведу, - Кэлмор улыбнулся.
Что-то подсказывало ему, что Лик давным-давно понял все и про Блейка, и про то, какая именно причина привела их в маленькую лавку, и про самого Кэла. "Уж не провидец ли мальчишка? Нет, не похоже. Тут другое," - решил Кэл. А что именно он теперь непременно выяснит.

2010-06-20 в 19:45 

Лайонел Блейк [DELETED user]
Блейк состроил возмущенную гримасу, развернулся на каблуках и вышел из лавки. "Они слишком увлечены книгами и болтовней", - подумал он. Красить найтмара - что за глупость? Нет, подходить к делу надо серьезно. Лорд направил своего найтмара к дому. Предстояла бессонная ночь.

2010-06-20 в 20:56 

Тин Лингрик
- Господин Блэйк! Это было только предложение... - Лик крикнул вслед ему, но тщетно - того уже и след простыл, - Ну вот, мне ужасно жаль, что я не смог помочь...
Мальчик улыбался, но это многого ему стоило - из его лавки очень редко уходили без товара, еще реже - недовольными. Он посмотрел на Кэлмора, помня, что тот оказывал ему поддержку, и, стараясь не подавать признаков глубокого разочарования собой и своей работой, снял с прилавка пузырек с составом и протянул рыжему гостю.
- Надеюсь, хоть этим я смогу вам немного помочь, - произнес он как можно более жизнерадостно, смахивая несуществующую пыль с деревянной поверхности прилавка, - Удачи вам с... а, еще же для копыт!
Лик сорвался с места, убежал снова за кучи всякого нужного хлама и принес баночку, протянул его с осторожностью.
- Только очень аккуратно...тонким-тонким слоем... Потому что она действительно _очень_ яркая, если ее много. Совсем каплю. Лучше даже развести водой, только обязательно чистой... - торопливо проговорил он, вкладывая баночку в руки Кэлмора.
Отошел, в задумчивости глянул на книгу - вот у кого можно было получить поддержку, как и у многих других вещей, хранящихся в лавке - и заметно приободрился, хотя неприятный осадок все-таки не покидал его.
- Господин Кэлмор... Вы же мне пришлете приглашение в библиотеку, когда можно будет? Хотел бы я...познакомиться с ее обитателями...
Он посмотрел на него с надеждой, одно что за рукав не подергал для пущей трогательности.

2010-06-20 в 21:25 

Кэлмор
поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
- Блейк! - Кэлмор подался было вперед,желая его остановить, но друг только оттеснил его и вышел. Через мгновение ушей Кэлмора достигло хлопанье могучих крыльев, тень найтмара скользнула вдоль улицы и пропала.
Он прикрыл глаза, едва слышно ругнулся сквозь сжатые зубы и развернулся к Лику. Тот явно выглядел не то, что обиженным, растрепанным и всклокоченным. Советник подавил в себе желание потрепать его по волосам, желая убедить, что все в порядке, а друг его просто слишком импульсивен, но только мягко улыбнулся принимая из его рук пузырьки и надежно закрепляя их на поясе. Покивал, выслушивая советы алхимика.
Снова отметил, как тот смотрит на книгу и что-то в его лице меняется, словно мальчишка ведет с ней беззвучный разговор. "Может ли быть, чтобы это была простая книга? Да нет, вряд ли. Или может он разговаривает с книгами так же как я говорю со своим клинком?" От мыслей его отвлек вопрос Лика.
- А я смотрю у тебя сегодня негусто покупателей, а? - он заговорщически улыбнулся и подмигнул, когда тот потянул его за рукав, совсем по-детски заглядывая в глаза, - А раз так, зачем откладывать визит в библиотеку?

2010-06-20 в 21:47 

Тин Лингрик
Мягкая улыбка Кэлмора, его предложение - вот прямо сейчас, прямо с места - и в библиотеку дворца, ух ты! Все это заставило мальчика забыть про свою досадную оплошность по крайней мере на пару мгновений.
- Прямо сейчас... Прямо сейчас... - он окинул взглядом обстановку, быстро-быстро, каждый предмет, каждую деталь... будто испрашивая разрешения отлучиться.
Прошло несколько секунд тишины.
- Кажется, меня отпустят... ненадолго... - прошептал Лик себе под нос, не особо боясь, что гость его услышит, но и не особо желая пускаться в объяснения этой фразы... к тому же, рыжий господин уже проявил чудеса догадливости - так что и тут он наверное сам многое понял.
Эксетерский Кодекс он почтительно поднял и отнес в закрома, заботливо уложил в темное сухое место...погладил напоследок по тому месту, где раньше были тисненые золотые буквы, хотя Кэлмор конечно не мог увидеть ни букв, ни этого жеста.
- Я готов хоть сейчас, - юноша подошел к двери, снял с гвоздика плащ - на удивление чистый, видимо специально для выхода в свет - и накинул его на плечи.

2010-06-20 в 22:25 

поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем)
Лик просиял и со скоростью небольшого урагана унесся с загадочной книгой в дальнюю комнату. У Кэлмора как-то потеплело на сердце. "Так вот каково это, когда у тебя есть младший брат..." Внезапная мысль заставила Кэлмора нахмуриться, но вот перед ним снова возник радостный мальчишка и мысль прошла стороной, складка, обозначившаяся между бровей советника разгладилась. Дождавшись, пока Лик закончит воевать с завязками плаща, Кэлмор вышел из лавки и направился по кривым городским улочкам к королевскому замку. Солнце уже успело подняться высоко и катилось к полудню.
Советник размеренно шагал вперед, чтобы Лику не пришлось спешить следом за ним. "Мальчик, который слышит голоса книг... Только ли книг?" Занятый своими мыслями, советник и не заметил. как они вышли к замку.

2010-06-25 в 01:56 

Когда Эрик Мик проснулся утром в своей кровати, он долго не мог понять, какое сейчас время суток и сколько же он проспал. Эрик растеряно искал в своем доме один предмет- часы, но почему-то часы отсутствовали: ах да, ведь два дня назад он их уронил, когда стирал пыль с каминной полки. Ему просто необходимы новые часы! Желательно такие же, как прежние- позолоченные с фарфоровыми розовыми цветами, хотя вряд ли существует их копия, те часы Эрик купил года два назад у одной старушки, и она уверяла, что они одни такие на земле.

Когда молодой человек брел по улицам города, его внимание привлекла вывеска магазина- не вывеска, а тарабарщина какая-то, Эрик остановился и уставился на витрину.
-Это же антикварная лавка! Здесь вполне могут быть нужные мне часики!
Эрик дернул ручку лавки, звякнул колокольчик, но никто не вышел встретить юношу- продавца не было на месте. Эрик огляделся по сторонам.
-как много вещей! Эй, господин хозяин, есть здесь кто-нибудь? Мне бы часики купить...часики...ой...
На верхней полке, заваленные какими-то свитками стояли разбитые часы Эрика. Нет, эти часы были целые- с каждым цветочком.
Что-то было не так. Часы стояли- ни одна из стрелок не двигалась с места.
-Чтооо?,- Эрик встал на цыпочки, присматриваясь к циферблату,- Зачем им 7 стрелок...и они не ходят, как жаль. Но, вдруг их можно подчинить?

2010-06-25 в 08:50 

Скайспарк
сказочный замок
ВНИМАНИЕ!
в соответствии с изменением в правилах, последние комментарии вынесены в новую запись


Советник приносит извинения за причиненные неудобства.

URL

Берриленд

главная